dimarts, 11 de juny de 2013

Un granny setmanal (21)

Setmana 21 ja i tres nous grannys a afegir a la manta.
Semana 21 ya y tres nuevos grannys para añadir a la manta.
21 Week, and three more grannys i myt blanket.


Y els tres juntets / Y los tres juntos/ and the three of them together.




Les instruccions al blog de Najma/ Las instrucciones en el blog de NajmaInstructions in Najma's blog
M.

dimarts, 4 de juny de 2013

Bolso de trapillo

No he pogut fer els grannys de la Najma perquè m'he quedat sense algunes llanes i a la botiga no en tenen.  A veure si les porten aviat. Així que us ensenyo un bolso de trapillo que em vaig fer l'any passat gràcies a les classes de Laura de Nido de Abeja.  És molt mono, però té un problema, que pesa moltíssim!!
No he podido hacer los grannys de Najma porque me he quedado sin algunas lanas y en la tienda no tienen.  A ver si las traen pronto. Así que os dejo con un bolso de trapillo que me hice el año pasado gracias a las clases de Laura de Nido de Abeja. Es muy mono, pero tiene un problema, que pesa muchísimo!!
I couldn't do the Najma's grannys because I run out of yarn and there is not stock in the shop, I hope they bring it again as soon as possible.  So, I show you a "trapillo" bag that I had done last year thanks to the explanations of Laura Nido de Abeja. It's so cute, but it has a problem, it weights a lot!!!


El tipus de punt utilitzat és punt baix tota l'estona.  El tipo de punto utilizado es punto bajo siempre. I used single crochet all the time.


Us animeu a fer-ne un? Os animáis a hacer uno? Are you encouraged to do one?
M.

dimarts, 28 de maig de 2013

Un granny setmanal - quadrant 1 i 2 i (15)

Els deures per aquesta setmana eren mostrar els quadrants 1 i 2 de la manta acabats ... però jo no ho tinc fet. Així que he fet un mosaic per al quadrant 1 perquè veieu com quedarà:
Los deberes para esta semana eran mostrar los cuadrantes 1 y 2 de la manta acabados ... pero yo no lo tengo hecho. Así que he hecho un mosaico para el cuadrante 1 para ver como quedará: 
The homework for this week was finish the first and second part of the blanket ... but I don't have it.  So I did a mosaic with the grannys that I have done for the first quadrant:


Encara tinc pendents alguns grannys del segon quadrant, així que de moment està d'aquesta manera:
Todavía tengo pendientes algunos grannys del segundo cuadrante, así que de momento está de esta manera:
I still have pending some grannys of the second quadrant, so for the moment I can show you this:


I per últim, encara estic posant al dia els grannys, aquests són els de la Setmana 15, les instruccions aquí.
Y por último, todavía estoy poniendo al día los grannys, estos son los de la Semana 15, las instrucciones aquí.
And last but not least, delayed work:  15 week (instructions here)


I gràcies a la Najma continuarem amb el tercer quadrant en breu.
Y gracias a Najma continuaremos con el tercer cuadrante en breu.
And thanks to Najma we will continue with the third quadrant soon.
M.

divendres, 24 de maig de 2013

Un granny setmanal (19) i (11)


Heu vist que la Najma també té una botiga a la seva pàgina? Podeu donar un volt i veureu quines coses més boniques.  Aquesta setmana ens ha proposat dos grannys (les instruccions aquí) i jo he fet alguns que tenia retardats (instrucciones aquí).
Habéis visto que Najma también tiene una tienda en su página? Podéis daros una vueltecita y ver qué cosas más bonitas que tiene.  Esta semana nos ha propuesto dos grannys (las instrucciones aquí) y yo he hecho dos más que tenía retrasados (instrucciones aquí).
Have you seen that Najma have a shop online? You can go and see the pretty things she sell.  This week we have to do this two grannys (instructions here) and I have done two more delayed work (instructions here).
M.



Grannys setmana 11 / Grannys semana 11 / Grannys 11 week.



dimarts, 14 de maig de 2013

Un granny setmanal (18)


Nova setmana i nous grannys. Aquesta vegada no m'ha sortit un dels que proposava la Najma, així que he agafat un antic i l'he teixit.  Espero que us agradi!

Nueva semana y nuevos grannys.  Esta vez no me ha salido uno de los grannys que proponía Najma, así que he cogido uno antiguo y lo he tejido. Espero que os guste!


New week and new grannys. This time I took one old granny because one of the new was very difficult for me, I will try again.  The instructions in Najma's blog.  Hope you like it!
M.



dimarts, 7 de maig de 2013

Un granny setmanal (17)


Aquesta setmana penso que m'han quedat especialment monos. Les instruccions com sempre al blog de la Najma.
Esta semana pienso que me han quedado especialmente monos. Las instrucciones, como siempre, en el blog de Najma.
I think that this week my grannys are specially cute.  If you want to see the instructions, here you have in Najma's blog.


Treball retardat que estic posant al dia. Setmana 12.  Les instruccions aquí./ Trabajo retrasado que estoy poniendo al día. Semana 12.  Las instrucciones aquí.Late work that I'm bringing up to date.  Week 12.  Instructions here.


I més feina retardada.  Setmana 13.  Instruccions aquí./ Y más trabajo retrasado. Semana 13. Instrucciones aquí./ And more late work. Week 13. Instructions here

M.

dimarts, 30 d’abril de 2013

Un granny setmanal (16)

Una entrada corteta per ensenyar-vos el que he fet aquesta setmana del CAL de la Najma.
Una entrada cortita para enseñaros lo que he hecho esta semana del CAL de Najma.
A short post to show you what I've done this week of Najma's CAL.
M.

dimecres, 17 d’abril de 2013

CAL - Un granny setmanal (14)


Intento agafar el ritme, però em costa. Per fer les coses bé les has de fer amb il•lusió i ganes, per això malgrat que aquesta sermana la Najma ens va donar instruccions per fer 3 quadrets, només he fet un, aquí està:

Intento coger el ritmo, pero me cuesta. Para hacer las cosas bien creo que las has de hacer con ilusión y ganas.  Esta semana Najma nos dió instrucciones para hacer 3 cuadritos pero sólo he hecho uno, aquí está:


I'm trying to catch up the work started with Najma, but now it's hard for me.  I think that when you try to do things you have to do the better as you can, hopefully.  This week I did only one square of three. Here you have the instrucctions.
M.

(Tinc pendents les setmanes 11, 12 i 13 / Tengo pendientes las semanas 11, 12 y 13 / I have weeks 11, 12 and 13 still pending)

dimarts, 19 de març de 2013

CAL - Un granny setmanal (10)


Ja tenim quasi fet el primer quadrant de la manteta, quina il·lu veure totes les peces que ja hem fet. Encara no les he bloquejades, així que serà millor que comenci a fer-ho quant abans.  I parlant de bloquejar, una companya de la feina em va passar aquest enllaç amb un invent per bloquejar peces de ganxet. I, com sempre, mil gràcies a la Najma per les seves instruccions.

Ya tenemos casi hecho el primer cuadrante de la mantita, que ilu ver todas las piezas que ya hemos hecho.  Todavía no las he bloqueado, así que será mejor que empiece a hacerlo cuanto antes.  Y hablando de bloquear, una compañera del trabajo me pasó este enlace con un invento para bloquear piezas de ganchillo. Y como siempre, mil gracias a Najma por sus instrucciones.



We have almost finished the first part of the blanket, I'm so happy to see all the pieces we have done.  I have to block all of them, and If you want to see one method for bloquing click here. And thanks so much to Najma for all her lovely instructions.
M.

dilluns, 18 de març de 2013

CAL - Un granny setmanal (9)


He disfrutat molt fent aquests grannys i estic molt contenta perquè finalment m'ha sortit el cor!! El dimecres més instruccions i si voleu les d'aquesta setmana, al bloc de la Najma (com sempre!).

He disfrutado mucho haciendo estos grannys y estoy  muy contenta porque finalmente me ha salido el corazón!! El miércoles más instrucciones y si queréis las de esta semana, en el blog de Najma (¡como siempre!).


I enjoyed very much doing this grannys, and I'm so happy because, finally, I had made the granny with the heart shape.  Next wednesday more instruccions, and the instructions of this week in Najma's blog (as always!!).
M.

dimarts, 5 de març de 2013

CAL - Un granny setmanal (8)


El temps va massa ràpid, al menys a mi m'ho sembla. Ja estem a la setmana 8 del Cal de Najma, i aquí us deixo les meves creacions.

El tiempo pasa demasiado rápido, al menos a mi me lo parece.  Ya estamos en la semana 8 del Cal de Najma, y aquí os dejo mis creaciones.



Time goes by so quickly!! Week number eight and three more grannys.
M.

dijous, 28 de febrer de 2013

Lectures febrer


Aquest mes al blog Lecturas y Lectoras hem llegit "La Marca del Meridiano" de Lorenzo Silva.  No havia llegit res d'aquest autor, i he de reconèixer que m'ha agradat.  Primer, perquè part de l'acció es desenvolupa a Barcelona, i per tant, conec els indrets a que es refereix l'autor, segon perquè tracta temes d'actualitat, i tercer perquè es realista, i mostra la imatge dels cossos i forces de seguretat de l'Estat com a persones i no superherois.  Us el recomano!

Este mes en el blog Lecturas y Lectoras hemos leido "La Maca del Meridiano" de Lorenzo Silva.  No había leído nada de este autor, y he de reconocer que me ha gustado. Primero, porque parte de la acción se desarrolla en Barcelona, y por tanto conozco los lugares a que se refiere el autor, segundo porque trata temas de actualidad, y tercero porque es realista, y muestra una imagen de los cuerpos y fuerzas de seguridad del Estado como personas y no como superheros.  Os lo recomiendo!

També he llegit "El bolígrafo de gel verde" de Eloy Moreno.  Feia temps que volia llegir-ho, i potser no he triat el moment més oportú.  Pensava que seria un llibre més optimista, i 3/4 parts del llibre ens mostra un home gris i deprimit. Malgrat que el llibre acaba "bé", hi ha danys col·laterals a determinats personatges i poca sinceritat per part del protagonista.  Necessito reposar-ho una mica per poder saber si el recomano o no.

También he leído "El bolígrafo de gel verde" de Eloy Moreno.  Hacía tiempo que quería leerlo, pero quizás no he elegido el momento adecuado.  Pensaba que sería más optimista y 3/4 partes del libro nos muestra un hombre gris y deprimido.  Aunque el libro acaba "bien", hay daños colaterales a determinados personjes y poca sinceridad por parte del protagonista.  Necesito reposarlo un poco más para poder saber si lo recomiendo o no.

This month I have read this two books. The firts one I've read together with other people from de the blog Lecturas y Lectoras.  "La marca del meridiano" is a good book about the investigation of a crime, part of the action takes place in Barcelona. I think that it's a very realistic book, and shows the image of the police in Spain.
I have read "El bolígrafo de gel verde".  I thought tant this book would be more optimistic, but more or less during 3/4 parts of the book, the main character is a depressive man who doesn't like his life. Althought we find a "happy end" I think that  some aspects must have been resolt in other way.
M.

dimarts, 26 de febrer de 2013

CAL - Un granny setmanal (7)


Aquesta setmana havíem de fer quatre grannys però un se m'ha resistit molt, així que el que tenia forma de cor no l'he pogut fer.  Aquí sota teniu els altres, i si voleu veure els patrons, ja sabeu al bloc de la Najma.

Esta semana teníamos que hacer cuatro grannys, pero uno se me ha resistido mucho, así que el que tenía forma de corazón no lo he podido hacer.  Aquí debajo tenéis los otros tres.  Y si queréis ver el patrón, ya sabéis en el blog de Najma.



Here we are!! Three more grannys. We had to do one more with a heart shape, but it was impossible for me, I didn't understand the way to do it.  If you want to know more about the patterns, you can find it in Najma's blog.

M.

dissabte, 23 de febrer de 2013

La furgo de la Iaia


Els Amics de la Gent Gran i la Bufanda de la Iaia han posat en marxa una nova iniciativa solidària que consisteix a reunir 400 quadres teixits amb llana de 20x20 cm, abans del dia 21 de febrer.
Per a què? Per folrar la seva nova furgoneta que ha estat cedida per Volkswagen-Audi Espanya.
Teniu més informació a la pàgina de facebook de la bufanda de la iaia,  i si voleu tafanejar una mica l'associació feu click aquí.

Los Amics de la Gent Gran y la Bufanda de la Iaia han puesto en marcha una nueva iniciativa solidaria que consiste en reunir 400 cuadros tejidos en lana de 20x20 cm., antes del dia 21 de febrero.
Para qué? Para forrar su nueva furgoneta que ha sido cedida por Volkswagen-Audi España.
Tenéis más información en la página de facebook de la bufanda de la iaia, y si queréis chafardear un poco en la asociación cliclad aquí.


Amics de la Gent Gran and la Bufanda de la Iaia are two movements that tries to make easier the life of old people in Barcelona.  They try to involve the society with some hadmade projects, like knit a scarf, and now to wrap with granny squares 20X20 the new car of the association. More information here.
M.

dijous, 21 de febrer de 2013

Vivir bien es un placer - ¿Te atreves a soñar?


M'encanta el blog de la Gemma Salas, es diu Vivir bien es un placer. En aquest espai ens aconsella sobre temes de benestar, alimentació, bellesa i exercici físic.  Penso que és una persona molt harmoniosa i creadora de "bon rotllo", tal i com podem veure en els colors de la seva capçalera.  M'he permès agafar-li un vídeo que va penjar en un post titulat "¿Podemos conseguir que nuestros sueños se hagan realidad?, de inKNOWation, que em va agradar/ajudar molt i que vull compartir amb vosaltres.  I aprofito per donar-li gràcies a la Gemma per les seves publicacions.

Me encanta el blog de Gemma Salas, se llama Vivir bien es un placer.  En este espacio nos aconseja sobre temas de bienestar, alimentación, belleza y ejercicio físico.  Pienso que es una persona muy armoniosa y creadora de "buen rollo", tal y como podemos ver en los colores de su cabecera.  Me he permitido tomar prestado un vídeo que colgó en un post titulado "¿Podemos conseguir que nuestros sueños se hagan realidad?, de inKNOWation, que me gustó/ayudó mucho y que quiero compartir con vosotros.  Y aprovecho para dar las gracias a Gemma por sus publicaciones.



I love the blog "Vivir bien es un placer", the owner is Gemma Salas. In this site we can find advices about  well-being, nutrition, beauty and exercise.  I think that Gemma is a great person. She has posted a video, of inKNOWATION, that I liked/helped me a lot.  Is about ours capacities and the fact that our dreams will come true, if we really wanted. I want to thank Gemma all her daily publications.
M.

dimarts, 19 de febrer de 2013

CAL - Un granny setmanal (6)


Crec que he agafat el ritme.  La qüestió està en no deixar els grannys per darrera hora, igual que quan fas exàmens.  Aquesta vegada la Najma ens ha proposat aquests grannys per anar fent la manta, de mica en mica s'omple la pica!

Creo que he cogido el ritmo.  La cuestión está en no dejar los grannys para última hora, igual que cuando tienes exámenes.  Esta vez Najma nos ha propuesto estos grannys para ir haciendo la manta, despacito y con buena letra!


I think that now I've got the right way to crochet the squares.  It's a matter of time, I have to do it with perseverance, not wait for the last call.  This time Najma has suggested the four grannys that you can see above.

divendres, 15 de febrer de 2013

L'invent del segle (2)


Un altre invent de Sephora! Si tens pressa perquè s'assequin les ungles una vegada te les has pintades, una goteta d'aquest producte i en un minut i mig llest! De tota manera a mi m'agrada més com queda acabant amb un Top Coat i deixant secar el temps que calgui.  Es diu Huile séchage express.

Otro invento de Sephora! Si tienes prisa para que se te sequen las uñas una vez pintadas, una gotita de este producto y en un minuto y medio listo!! De todas formas, a mi me gusta más como queda el acabado de un buen Top Coat y dejarlas secar el tiempo que haga falta. Se llama Huile séchage express.


I can't stand when my nails looks terrible because I don't have enough time for waiting a totally drying.  I've got the solution:  Express drying oil by Sephora.  I totally recomend you! 
M.


dijous, 14 de febrer de 2013

Sant Valentí al Salero

Sóc Saleroaddicta.  M'encanta aquest restaurant, la decoració, la carta, el menjar, el personal, l'ambient, la ubicació, ...Us el recomano 100%.
Està al Born, carrec del Rec, 60, i la seva web és aquesta.
Perfecte per a un sopar romàntic de Sant Valentí.

Soy Saleroadicta.  Me encanta este restaurante, la decoración, la carta, la comida, el personal, el ambiente, la ubicación, ...
Os lo recomiendo 100%.  Está en el Born, calle del Rec, 60, y su página web es esta
Perfecto para una cena romántica de San Valentín.




I love this restaurant! the design, the menu, the food, the staff, the atmosphere, the location, ...
I recommend you 100%.  It's in BCN Born, Rec Street, 60, and its website is this
Perfect for a romantic supper in Valentine's Day.
M.

dimarts, 12 de febrer de 2013

CAL - Un granny setmanal (5)


Aquesta setmana he fet hores extres i aquí teniu el resultat: 6 grannys!!! Si voleu veure les instruccions, com sempre, al bloc de la Najma.

Esta semana he hecho horas extra, y aquí tenéis el resultado: 6 grannys!! Si queréis ver las instrucciones, como siempre, en el bloc de Najma



This week I have completed all the work: 6 grannys.  Hope you like it!.
M.

dissabte, 9 de febrer de 2013

Lectures: Totalment prescindibles


Aquesta és la meva opinió, ni millor ni pitjor!
He llegit aquests dos llibres "La vida iba en serio" y "Una tienda en París" i què voleu que us digui, que ni un ni l'altre són per llençar coets.  
"La vida iba en serio" de Jorge Javier Vázquez, el recomano només a aquell a qui l'interessi la vida de JJV, a mi no m'ha aportat res, però clar, s'ha de llegir de tot per després poder parlar, oi?
"Una tienda en París" de Maxim Huerta, té molt bon marquéting i una portada molt mona, ho venen com el llibre més romàntic de l'any, i una novel·la commovedora, sensible i terriblement sentimental. Què voleu que us digui ... jo l'he trobat bastant previsible.



Esta es mi opinión, ni mejor ni peor!
He leído estos dos libros "La vida iba en serio" y "Una tienda en París" y qué quereis que os diga, que ni uno ni el otro son para tirar cohetes.
"La vida iba en serio" de Jorge Javier Vázquez, lo recomiendo sólo a aquellos que estén interesados en la vida de JJV, a mi no me ha aportado nada, pero claro, se ha de leer de todo para poder hablar, no?
"Una tienda en París" de Maxim Huerta, tiene muy buen marketing y una portada muy mona, lo venden como el libro más romántico del año, y una novela conmovedora, sensible y terriblemente sentimental. Qué queréis que os diga ... yo lo he encontrado bastante previsible.

This is my opinion, you can read it if you want, of course!!
I have read this two books, the autors are two presenters of TV, and I didn't like the books at all.  
"La vida iba en serio" explains the experiences of the author, it's like a biography.
"Una tienda en París" is a romantic novel about a woman who wants to change her life, and goes to Paris because she needs a new beginning.

M.

dijous, 7 de febrer de 2013

Invent del segle (1)


Igual m'he passat amb aquest títol, però amb això us vull ensenyar coses que em fan la "vida més fàcil" :o).
En aquest cas és un producte de maquillatge, més ben dit, una base de maquillatge per preparar la pell i deixar-la suau, mate i llisa per aplicar el maquillatge després.  És de Sephora i es diu Basse lissante.  A mi em va molt bé.  I de pas, us comento el maquillatge que uso ara (ojo! no em maquillo cada dia) és de la marca Avène, es diu Couvrance i el color que uso és el Miel.

(Esta entrada se la dedico a mi amiga Vanessa, que sé que me estará escuchando!! jajajajaja) 

Igual me he pasado con este título, pero os quiero enseñar cosas que me hacen la "vida más fácil" :o).  En este caso es un producto de maquillaje, mejor dicho, una base de maquillaje para preparar la piel y dejarla suave, mate y lisa para después aplicarlo.  Es de Sephora i se llama Basse lissante.  A mi me va muy bien.  Y de paso, os comento el maquillaje que uso ahora (ojo! no me maquillo cada día) es de la marca Avène y se llama Couvrance, y el color que uso es el Miel.


Some products to make up. First of all, I recommend you prepare your skin before applying the make-up, I use one product by SephoraBasse lissante.  And now my foundation corrector is Couvrance by Avène, it's for sentitive skin and the name of the color is Miel.

dimarts, 5 de febrer de 2013

CAL - Un granny setmanal (4) + Sorteig!!


Quasi no arribo a temps!! Dos grannys més a afegir.  Gràcies Najma, per les teves indicacions!



Casi no llego a tiempo! Dos grannys más para añadir, Gracias Najma, por tus indicaciones! Y otras amiguitas del Grupet, también están de sorteo, Regalo con lazo antiSanValentin!! Risa Su blog es:  Lovers Crafts.

More grannys, I think that I'm addicted to crochet this squares!

M.

dimarts, 29 de gener de 2013

CAL - Un granny setmanal (3) i sorteig


Aquesta setmana aqui estan els tres grannys de la Najma, i els he fet a temps!! Risa


Esta semana tres grannys siguiendo las instrucciones de Najma, y los he hecho a tiempo!! 

Ahh!! Y el Blog de Montse (una amiguita del Grupet) cumple un año y está de sorteo, un monedero monísssimo! Regalo con lazo

Today I show you three grannys, and I did them on time, I hope you like it! Risa

M.

dilluns, 28 de gener de 2013

El filete ruso


Us ve de gust una hamburguesa de qualitat, en un local maco maco i que no tingui un preu astronòmic?
Doncs la meva recomanació és El filete ruso, un restaurant ben bonic, amb una carta d'hamburgueses molt completa, un personal molt agradable i unes patates braves que s'assemblen a les del Tomàs!. I mira que a mi no m'agrada gaire la carn ...

Està al carrer Enric Granados, 95, i aquesta és la seva pàgina web: elfileteruso.com.

M.




Os apetece una hamburguesa de calidad, en un lugar bonito bonito y que no tenga un precio astronómico?
Pues esta es mi recomendación: El filete ruso.  Un restaurante con un local acogedor, con una carta de hamburguesas muy completa, un personal muy agradable y unas patatas bravas que se parecen a las del Tomàs! Y mira que a mi no me gusta mucho la carne ...

Está en la calle Enric Granados, 95, y esta es su página web: elfileteruso.com.

M.

If you like, hamburgers, don't doubt and go to elfileteruso.com.

divendres, 25 de gener de 2013

Lectura de gener


Aquest gener ja m'he llegit el llibre que ha proposat la Raquel del blog lecturas y lectoras, Palmeras en la nieve de Luz Gabás.


És un llibre molt interessant, perquè a partir dels fets vitals de tres generacions ens introdueix a una part de la història recent d'Espanya que molts desconeixem, l'Espanya colonial i concretament a l'Illa de Fernando Poo (actual Bioko).  Amor, malentesos, història recent, plantacions de cacau, avis-pares-filles, secrets inconfesables ...

Al febrer llegirem La marca del meridiano, de Lorenzo Silva.

M.

Ya me he leído el libro que propuso Raquel del bolg lecturas y lectoras para enero, Palmeras en la nieve de Luz Gabás.
Es un libro muy interseante, porque a partir de las vivencias de tres generaciones nos introduce en una parte de la historia de España que muchos desconocemos, la España colonial, y concretamente en la Isla de Fernando Poo (actual Bioko).  Amor, malos entendidos, historia reciente, plantaciones de cacao, abuelos-padres-hijas, secretos inconfesables ...
En febrero leeremos La marca del meridiano, de Lorenzo Silva.
M.

Are you interested in recent history of Spain? If you answer yes, this book is a good one about colonialism and relationships between countries ... and families.  

dijous, 24 de gener de 2013

CAL - Un granny setmanal (2)

Els deures de Najma per aquesta setmana van ser aquests dos quadrets.  En realitat eren per ahir, així que m'haig de posar les piles per la setmana que ve, que hem de fer tres grannys!!!


Los deberes de Najma para esta semana fueron los dos cuadritos que veis arriba.  En realidad los debería haber acabado ayer, así que me pondré las pilas esta semana que tenemos 3 grannys para hacer!!!

Today I show you two grannys, the objective is to make a blanket.  Every week we have to do one or two squares in orther to finish the project.  Enjoy it!
M.

dilluns, 21 de gener de 2013

Elsa & Fred


Aquest títol del post és una doble recomanació, una pel·lícula i un restaurant.

La pel·liElsa & Fred, la vaig veure per casualitat a Versió espanyola, i em va agradar moltíssim.  És la  història de dues persones grans que amb la seva història d'amor veuen la darrera oportunitat de ser feliços. Amb frases molt eloqüents que et fan reflexionar sobre la vida i com passa de ràpid.

El resturant, Elsa y Fred, està al barri del Born, de Barcelona, i es defineix com Gastrobar.  El local és molt acollidor, la carta és senzilla, variada i molt gustosa, i tenen menú del dia entre setmana, el cap de setmana no ho sé.  També és un lloc molt recomanable per anar de tapes, o per prendre un cafè ... 


L'adreça és C/ Rec Comptal, 11 y la seva pàgina web és aquesta elsayfred.es

M.

El título del post hace referencia a una doble recomendación, una película y un restaurante.
La peli, Elsa & Fred, la vi por casualidad en el programa Versión Española, y me gustó muchísimo.  Es la historia de os ancianos que en su historia de amor ven la última oportunidad de ser felices.  Con frases muy elocuentes te hace reflexionar sobre la via y como pasa de rápido.
El restaurante, Elsa y Fred, está en el barrio del Born de Barcelona, y se define como Gastrobar. El local es muy acogedor, la carta es sencilla, variada y muy gustosa, tienen menú de lunes a viernes (los fines de semana no lo sé).  També es un local muy recomendable para ir de tapas, tomar un café ...
La dirección es C/ Rec Comptal, 11, y su página web es esta: elsayfred.es.

M.

If you like cinema and a good gastrobar I totally recommend you Elsa & Fred. The film, a good history about life and love, and the restaurant, a good restaurant in Barcelona. You can see more about the restaurant here.